Accès pro
Le corner média
Vous êtes journaliste, rédacteur, booktubeur, bookstagrameur, booktokeur et/ou propriétaire d’un site/blog ?Et vous souhaitez prendre contact avec nous pour chroniquer l’un de nos romans ?
Nous vous invitons à nous écrire/vous présenter sur : media@editionselysande.fr
Warning : nous sommes une petite maison d’édition au budget restreint. Nous ne pourrons donc pas satisfaire toutes les demandes.
Nous pouvons également :
Vous tenir au courant des nouveautés à paraître
Vous inscrire sur notre fichier presse/newsletter
Vous fournir :
– Les communiqués de presse, les dossiers de presse
– Les visuels HD de couvertures et les portraits d’auteurs
– Les bonnes feuilles, les jeux d’épreuves, des extraits PDF
– Le contact auteur pour des interviews
Pour tout cela, ça reste la même adresse : media@editionselysande.fr
Nous sommes à l’écoute de toute proposition de partenariats et/ou d’opérations de communication online ou offline, toujours sur : media@editionselysande.fr
Le coin des libraires
Vous souhaitez vendre nos livres ? Merci pour votre confiance !Nous vous invitons à contacter notre diffuseur dont vous trouverez les coordonnées ci-dessous :
FRANCE : HARMONIA MUNDI livre
Mas de Vert — CS 20150 - 13631 ARLES Cedex
SERVICE DES COMMANDES : adv-livre@hmlivre.com
COMPTOIR DE VENTE : PARIS — HARMONIA MUNDI livre
13, place André Masson — 75013 PARIS
comptoir@hmlivre.com — ouvert de 8 h 30 à 16 h 30
SUISSE — SERVIDIS
Chemin des Chalets 7 - 1279 Chavannes-de-Bogis — Suisse
Tél. : + 41 (22) 960 95 25 — commande@servidis.ch
CANADA : DIFFUSION DIMEDIA
539 boulevard Lebeau, Montréal — QC H4N 1S2 — Canada
Tél. : +1 514-336-3941 — mdorion@dimedia.qc.ca
Le coin des polyglottes — The polyglot’s corner
“Éditions Élysande, founded in 2025, is a French publishing house that champions literature that is both meticulous and accessible. Where every book is an experience to be savored.Our editorial line combines high standards with openness: contemporary novels, thrillers, beautiful texts, fantasy and memoir… All united by the same promise: to move and transport the reader.
We believe in literature that connects rather than divides, that reconciles the pleasure of reading with the beauty of language.
At Élysande, quality always takes precedence over quantity, but never at the expense of sharing.
We publish stories that come to life, texts that leave a lasting impression, carried by unique voices from France and elsewhere.”
Would you like to translate one of our novels?
Write to us at: foreignrights@editionselysande.fr with the subject line: “Foreign rights,” the book, the author, the target language, and the sales territory.Demandes d’adaptations
Vous voulez adapter un de nos titres ? Cinéma, série, podcast, livre audio, bande dessinée…Nous sommes à l’écoute de toute proposition qui sera faite à cette adresse : adaptation@editionselysande.fr
Envoi de manuscrits
Nous ne sommes pas ouverts à la réception de nouveaux manuscrits, 2026 étant déjà bouclée.Tout manuscrit envoyé sans sollicitation ne sera pas étudié et immédiatement supprimé.



